Obsesión:(Del lat. obsessio, -onis, asedio) 1.f. Perturbación anímica producida por una idea fija. 2.f. Idea que con tenaz persistencia asalta la mente.
lunes, 7 de enero de 2008
Perversión: acción y efecto de viciar con malas doctrinas o ejemplos las costumbres, la fe, el gusto, etc.
(Fuente: Real Academia Española)
4 comentarios:
Anónimo
dijo...
Yo me quedaría con la segunda acepción de la RAE que aparece en la palabra pervertir:
2. tr. Perturbar el orden o estado de las cosas.
Al fin y al cabo...se termina por alterar el estado natural de “las cosas” : )
-Tu penses que tu es malade? -Malade? Tu parles de ma operation ou de la fièvre? -Non...combien de fois on a fait l'amour aujourd'hui? -Hmm...je me rapelle pas maintenant... -C'est ça. -Cinq? -Sept. -Alors? -Tu es malade du sex. -Oui, je vois comme tu es forcé me faire l'amour. Je suis desolée.
4 comentarios:
Yo me quedaría con la segunda acepción de la RAE que aparece en la palabra pervertir:
2. tr. Perturbar el orden o estado de las cosas.
Al fin y al cabo...se termina por alterar el estado natural de “las cosas” : )
lume: entre la perversión, la obsesión y la lujuría, yo creo que vivo en un estado alterado al natural todos los días. un placer.
-Tu penses que tu es malade?
-Malade? Tu parles de ma operation ou de la fièvre?
-Non...combien de fois on a fait l'amour aujourd'hui?
-Hmm...je me rapelle pas maintenant...
-C'est ça.
-Cinq?
-Sept.
-Alors?
-Tu es malade du sex.
-Oui, je vois comme tu es forcé me faire l'amour. Je suis desolée.
je ne suis pas jamais forcé a faire l'amour. toujours je le fais avec plaisir.
je t'embrasse.
Publicar un comentario